Перевод "recreational drug" на русский

English
Русский
0 / 30
drugдурман наркоз наркотик лекарство наркотический
Произношение recreational drug (рэкриэйшенол драг) :
ɹˌɛkɹiːˈeɪʃənəl dɹˈʌɡ

рэкриэйшенол драг транскрипция – 19 результатов перевода

- Who? - FAMA, he modeled for us last year.
He was in the recent tabloids for being a habitual user of the recreational drug.
- I'm sure the PR team has something on it.
год назад был нашей моделью.
Недавно попал в таблоиды за употребление лёгких наркотиков.
- Отдел информации что-нибудь на него найдёт.
Скопировать
Glazed white?
Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug.
Didn't look like that or anything else I've ever seen before.
Покрыты беленой?
Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик.
Это не было похоже ни на что, что я видела прежде.
Скопировать
Bath salts.
That's a recreational drug.
Particularly nasty.
Соль для ванной.
Это легкий наркотик.
Особенно противно.
Скопировать
Just have a little bit with me.
My worst fear is to OD on a recreational drug.
- No, thank you.
Откуси немного за компанию.
Мой самый большой страх - передоз легким наркотиком.
- Спасибо, нет.
Скопировать
I've been hitting the gym, you know?
indistinctly) (Door opens) Look, munchkin, my short-term memory may be severely compromised from years of recreational
I only need to waste one more minute of your time, and then you never have to see me again, I promise.
Знаешь, зависал в спортзале.
Слушай, малявка, может, мою кратковременную память наркотики и похерили, но даже я помню, что ты пыталась проскочить сюда, так что кончай уже тратить мое время.
Мне нужна всего минута вашего времени, и больше вы никогда меня не увидите, обещаю.
Скопировать
So, justin...
You aware of much recreational drug use at the high school?
I've heard some kids are on xanax, and...
Джастин..
Старшеклассники в вашей школе балуются наркотиками?
Слышал что некоторые сидят на Ксанаксе и..
Скопировать
They call it "space surfing."
Where do they come up with all these clever names for recreational drug use?
Roasting a bone, candy flipping, banging down a stiff loosey.
Это называется "космический серфинг".
Откуда только они берут все эти крутые названия для рекреационного употребления наркотиков?
"Забить косяк", "закинуться конфеткой", "сосать набитый стручок".
Скопировать
Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A.
of the British system of labelling drugs Classes A, B or C came about in 1971 after the explosion of recreational
As a scientific framework for assigning the relative weights to dangerousness of drugs in the UK, it doesn't have a lot going for it.
Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе.
Британская классификация наркотиков на A, B или C появилась в 1971 году после всплеска развлекательного употребления наркотиков в 1960-ых.
Как научная платформа для присвоения относительной степени опасности наркотиков в Великобритании, не потребовала больших усилий, что бы возникнуть.
Скопировать
From then on I was a one-man operation.
I never understood what separated... the recreational drug user from the habitual.
However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself.
С тех пор я работал в одиночку.
Я никогда не понимал, какая разница междуу любителем расслабиться и законченным наркоманом, но бог свидетель, я сам вполне мог оказаться на месте моего братишки.
Впрочем, у меня тоже было свое неотвязное пристрастие.
Скопировать
It's not used by an awful lot of people, but those that do use it, the majority will not be able to use it safely.
Either injected or smoked, heroin is used both as a painkiller and a recreational drug.
It works on the reward pathway, which is why it is intensely habit-forming.
Его используют не так много людей, но те кто употребляет его имеют краине малый шанс победить зависимость вызванную им.
Инъекционный или курительный героин применяют как болеутоляющее или рекреационный наркотик.
Он быстро вызывает сильнейшую зависимость.
Скопировать
He's a former prostitute who was abused! By his mother!
Novotney also has a history of recreational drug use. Attending known gay sexual establishments.
I believe it would take a lot to convince a judge that he has more rights to this baby than Ms. Peterson.
Он бывший проститут, которого принудила к этому его мать!
Мистер Новотные также известен употреблением рекреационных наркотиков, посещением известных сексуальных заведений для геев, и зарабатывает на жизнь созданием жестокого порнографического комикса.
Я уверен, потребуется немало усилий, чтобы убедить судью, что у него больше прав на этого ребёнка, чем у мисс Питерсон.
Скопировать
Going to see your mates?
A little recreational drug use?
Making love to your beautiful Italian girlfriend, yeah?
Увидеть своих дружков?
Немного наркоты, чтобы развлечься?
Заняться сексом со своей умопомрачительной итальянской подружкой?
Скопировать
This exhibit is a game changer for me.
Now, focus on the real suspects, not some recreational drug user.
He was telling the truth.
Эта выставка для меня поворотный момент.
Так что сосредоточьтесь на реальных подозреваемых, а не тех, кто иногда балуется наркотиками.
Он говорил правду.
Скопировать
- Super job, Guster...
Psychoactive inhalant commonly used as a recreational drug, usually before a long shift.
But his snacks are disgusting...way too healthy.
- Хорошая работа, Гастер..
Психоактивные ингаляторы обычно используются в качестве рекреационного наркотика, обычно перед долгим забегом.
Но его еда отвратительна - слишком здоровая.
Скопировать
Um, paxil.
Recreational drug use -- no.
No.
Гм, Паксил.
Наркотики- нет
Нет.
Скопировать
Where are we?
Well... chloral hydrate is not a recreational drug.
Fisher wouldn't have taken it voluntarily.
На чём мы остановились?
Ну... хлоралгидрат не относится к веселящим препаратам.
Фишер не принял бы его по собственному желанию.
Скопировать
I am not actually Rip Hunter.
I am a full-time film student and part-time recreational drug user.
Seriously regretting the latter.
Я не настоящий Рип Хантер.
Я студент-кинематограф и немного наркоман.
О последнем очень сожалею.
Скопировать
What?
You mean like recreational drug use in college?
Yes.
Что?
Ты говоришь про наркотики в колледже?
Да.
Скопировать
There have been incidents, haven't there, Sarah?
Evidence of recreational drug use.
Little stint at the Priory, but I guess it didn't help.
Были уже инциденты, да, Сара?
Факты употребления наркотиков.
Маленький срок в монастыре, но, думаю, это не помогло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recreational drug (рэкриэйшенол драг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recreational drug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэкриэйшенол драг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение